当前位置: 网站首页 >> 学院动态 >> 正文

教研室活动‖翻译教研室成功举办"技术赋能翻译效率,人机协作提质增效"学术沙龙活动

发布日期:2025-03-27 20:31:13   访问次数:    来源:   作者:

本网讯(外国语学院融媒体中心)2025年3月25日下午,春光明媚,外国语学院39405教室洋溢着浓厚的学术气息。翻译教研室主办的"技术赋能翻译效率,人机协作提质增效"学术沙龙在此举行,全教研室教师齐聚研讨,共探智能翻译时代的教学创新路径。


活动由罗静老师主讲,其报告以"文本处理技术与MemoQ项目实操"为核心展开技术赋能的深度解析。在文本处理技术环节,罗老师通过屏幕实时演示,系统展示了EmEditor编辑器的进阶应用:针对翻译实践中频发的格式混乱问题,演示了文档格式批量标准化处理、正则表达式精准定位特殊符号、多语种语料对齐清洗等核心功能,特别呈现"一键净化"智能化解决方案的实操效果。

在MemoQ项目管理模块,罗老师结合真实翻译项目案例,深入剖析翻译记忆库构建策略。通过展示记忆库复用率分析报告,直观阐释技术工具对翻译质量的提升路径,使与会教师切身感受到技术赋能带来的效率跃升。

学术沙龙尾声,郭涛教授作总结点评。他指出,本次沙龙为翻译教学团队打开了技术融合的新视界,未来团队将深化"技术+翻译"的协同创新,为外语学科智能化转型注入强劲动力,推动翻译专业建设迈向高质量发展新阶段。

上一篇:教师培养‖外国语学院教师参加第十一届全国高等学校日语教育改革与发展高端论坛

下一篇:教研室活动‖大学英语教研室(二)课程思政教育教学改革研讨会圆满举办