本网讯(外国语学院助理团)2019年11月26日晚上7点30分,广理外国语学院首届英美经典诗歌朗诵大赛在42101教室正式开始。
出席本次大赛的评委的有赵小莉老师、王泽熙副院长、潘利锋院长、陈羿老师和杨慧老师。首先由主持人黄汶和叶嘉雯宣布比赛开始!然后王泽熙副院长发表致辞,为大家揭开大赛开始的序幕。上半轮的参赛选手表演完毕后,为了缓解比赛的紧张情绪,谢育菲同学为大家带来的歌曲《IF YOU》。
在紧张的比赛过后,大家应该都是最期待宣布比赛结果,下面是本次比赛获奖名单。
一等奖选手:
18级翻译3班何世晶 作品《The Road Not Taken》
18级翻译3班江锦菊 作品《0 Captain!My Captain》
18级翻译1班杨梓樱 作品《Saying Good-bye to Cambridge again》
18级翻译1班钟敏渟 作品《A blooming tree》
二等奖选手:
18级翻译3班王茜、温佳菲 作品《The most distant way in the world》
18级翻译3班王雪芸 作品《I like for you to be still》
18级翻译2班曾庆双、袁玉倩、刘秀英 作品《致橡树》
18级翻译1班黄苗桩、林倩婷 作品《Ode to the oak》
三等奖选手:
18级翻译2班梁静、林妍津、陈彩玲 作品《生如夏花》
18级翻译2班张珊珊、刘心怡 作品《Things Work Out》
18级翻译1班刘珂、赖雪苹 作品《Letters》
18级翻译1班杨玉华 作品《When We Two Parted》
18级翻译1班黄家梅、黄蓉 作品 《As i walked out one evening》
18级翻译1班蔡莹丽、黎嘉琪 作品《youth》
18级翻译3班曹畅峰 作品《As i walked out one evening》
18级翻译3陈晴扬 作品《To his coy mistress》
18级翻译2班郑柔莎、蔡茹娴 作品《These things shall never die》
18级翻译2班黄嘉仪 作品《As i walked out one evening》
团体特等奖:
18级翻译3班
生活不只有眼前的苟且,更有诗和远方。希望这次比赛过后,大家可以更多的去了解诗歌,并用心的体会它。
(王泽熙副院长发言)
(潘利锋院长发言)
(大合照)