当前位置: 网站首页 >> 学院动态 >> 正文

师资培养‖新文科・新技术・新育人:外语专业 AI 赋能教学与人才培养体系构建的多维探索

发布日期:2025-06-22 18:56:52   访问次数:    来源:   作者:

本网讯(外国语学院融媒体中心)2025年6月21日至22日,广东理工学院外国语学院在广州从化成功举办了“新文科・新技术・新育人——外语专业AI赋能教学能力与外语人才培养体系构建专题培训”。本次培训汇聚了来自广东省内三所名校的专家学者,包括原中山大学外国语学院院长王东风教授、广东外语外贸大学英语语言文化学院院长张欣教授以及暨南大学外语学院副院长汤琼教授,吸引了我院112名教师参加这场融合学术前沿与教学实践的思想盛宴。


开幕致辞:锚定教育变革新坐标培训会由外国语学院院长吕丽红开场致辞。吕院长表示,本次培训邀请到三位在翻译理论、新文科建设、国际化培养领域深耕多年的专家学者,形成了覆盖多学科的强大专家智库。在 AI 重塑教育的时代节点,教师们齐聚从化,旨在暂别教学琐事,以沉浸式学习投入这场思想盛宴,提升教学与研究能力,重新锚定外语专业的发展坐标。

首日焦点:解构AI翻译限度与翻译人才培养再思考6月21日下午,王东风教授以《AI的翻译限度与翻译人才培养再思考》开启首场讲座,郭涛教授担任主持。王东风教授是我国翻译理论与教学研究领域的领军人物,担任教育部高校大学外语教学指导委员会委员、中国英汉语比较学研究会副会长等多项重要职务,在翻译理论与实践、翻译史研究等领域成果丰硕,主持多项国家级科研项目,出版学术专著及译著21部,发表学术论文65篇;翻译科技文献超100万字,在翻译界具有广泛影响力。王教授以“床前明月光”的多版本翻译为例,揭示AI翻译的核心短板:当机器将“疑是地上霜”译为“the floor is covered with frost”时,虽语义准确却丢失了原诗“陌生化”的文学张力。他提出“文学性=使语言信息成为艺术品的要素”,其核心在于语音、语法、语义等层面的“反常化”设计。王东风教授深入剖析翻译领域核心议题,提出系列前沿见解。在文学翻译领域,他明确AI在捕捉文本深层意蕴上的天然短板,倡导以人机协同模式与专业教学训练,守护文学作品的艺术特质。同时,他特别提出,外语教学应成为文化自信培育的重要阵地,引导学生挖掘中华文化优势,勇担文化传播使命,其观点为翻译理论创新与实践变革提供了新思路。

次日议程:新文科与国际化双轮驱动

(一)新文科破题与AI外语教育教学赋能6月22日上午9:00,广东外语外贸大学张欣教授以《新文科破题与AI外语教育教学赋能》接棒,周利娟教授主持。张欣教授是广东外语外贸大学英语语言文化学院院长、教授、博士生导师,广外校学术委员会委员,外语学科秘书处负责人,国别和区域高等研究院副院长,《广东外语外贸大学学报》编委,广外国家级一流英语专业建设点负责人,在西方戏剧、叙事学及文学跨学科研究领域建树颇丰,其学术成果多次发表于A&HCI和CSSCI索引期刊。张欣教授首先借助AI梳理了新文科的概念起源与内涵。她指出,“新文科”源自2017年的美国,核心在于“重组、新、跨”,而中国教育部对其进行了延展,界定为文科教育的创新发展,强调“文理交叉、技术赋能、价值重塑”三大创新方向。在阐述新文科的核心任务与路径时,张欣教授提出了学科专业重构、课程教学创新和人才培养模式创新三大方向。她以广东外语外贸大学的实践为例,分享了在课程教学创新中如何利用AI赋能。其团队开发的“戏剧叙事智能分析系统”,已实现莎士比亚隐喻的跨语言映射,为新文科课程改革提供技术范本。

(二)以国际化赋能外语专业创新与人才培养分享随后,暨南大学汤琼教授以《以国际化赋能外语专业创新与人才培养》展开论述,桑龙扬教授主持。汤琼教授为暨南大学外国语学院副院长、教授、硕士生导师,上海外国语大学语言学硕士、暨南大学文艺学博士,广东省翻译协会常务理事,广东省英语专业教指委委员,广州外国语协会副会长,广州市公示语修订专家组成员,长期致力于跨文化交际与国际化人才培养工作。汤琼教授介绍暨南大学作为“中国第一所由政府创办的华侨学府”的独特定位,阐述学院通过打造国际化师资团队优化教学结构,推进“英语讲述大湾区故事”虚拟仿真课程建设,构建多层次国际交换体系与“外语+专业素养+全球治理”三位一体培养体系。汤琼教授坦言当前国际化办学面临三大挑战。未来英语教育将聚焦“新文科”背景下的“大外语”建设,通过深化“外语+专业+国际组织”模式,推动培养通晓国际规则、参与全球治理的高素质人才。

深度互动研讨:共商新文科人才培养实践路径

左右滑动查看更多在专家与教师互动环节,现场围绕“AI时代外语教师角色转型”“跨学科课程设计”等核心议题展开深度研讨。互动中,教师们结合教学实践踊跃提问,聚焦AI技术落地、跨学科融合难点等现实困惑。三位专家则以深厚的学术积淀与丰富的教育经验,从理论溯源、案例剖析到路径指引进行多维度回应,现场思想交锋频繁、共识不断凝聚。这场智慧碰撞不仅解答了教师们的实践困惑,更激发了对AI时代外语教育范式革新的深层思考。

培训收官:专家引领下的思考与展望培训最后,王泽熙副院长作总结发言。他代表学院向三位专家及参会学者致以最崇高的敬意与诚挚的感谢。他特别肯定参训教师的投入与各教研室的组织工作,强调:“本次培训让我们见识了省内顶尖学府的实力,领略了专家的学术魅力,也认识到青年教师在教学科研中的潜力。希望大家将培训收获转化为实践,共同推动学院教学科研再上新台阶。这场兼具理论深度与实践导向的学术盛宴,为AI时代外语教育指明了“技术赋能而不盲从,文化自信而不封闭”的发展路径。广东理工学院外国语学院也将以此为契机,进一步深化教育教学改革,推动外语教育的创新发展。

上一篇:师资培养‖外国语学院教师赴成都参加第11届中美诗歌诗学国际学术研讨会

下一篇:校际交流‖广东理工学院外国语学院教师赴贵阳开展校际交流活动